Untitled

Beowulf rallies himself when he sees Wiglaf valiantly attack the dragon - but perhaps a little too much. Old English.

Beowulf’s secret is revealed in this one! Check out the blog entry here: http://bit.ly/LGaMSO

Wiglaf’s encouragement to Beowulf in Old English [ll.2661-2672a]!

After a protracted silence, some uploads - first, Wiglaf’s encouragement to Beowulf.

otlgaming:

OLD LINK by MANUEL KILGER
(via dotcore)

otlgaming:

OLD LINK by MANUEL KILGER

(via dotcore)

Isidore of Seville’s description of color in horses, translated from Latin into English (Etymologies 12:50-52).

After a longer-than-usual silent period, here’s the recording of paragraphs 50-52 of the ‘Etymoligies’ - in Latin!

The second half of Wiglaf’s speech - but with a twist: it’s in Old English!

The second half of Wiglaf’s speech to his fellow thanes, in English - now available in the cloud!

The other half of this week’s recordings for Isidore’s bit on horses - the Latin half!